People sometimes use God in exclamations to emphasize something that they are saying, or to express surprise, fear, or excitement. This use could cause offence.
Oh my God, he's shot somebody.
我的天哪,他开枪打了人。
Good God, it's Mr Harper!
天哪,是哈珀先生!
gods
The name God is given to the spirit or being who is worshipped as the creator and ruler of the world, especially by Jews, Christians, and Muslims.
He believes in God.
他信奉上帝。
In many religions, a god is one of the spirits or beings that are believed to have power over a particular part of the world or nature.
Zeus, king of the gods.
众神之王宙斯。
Someone who is admired very much by a person or group of people, and who influences them a lot, can be referred to as a god.
To his followers he was a god.
对他的追随者们来说,他就是神。
God knows , God only knows , God alone knows
You can say God knows, God only knows, or God alone knows to emphasize that you do not know something.
God alone knows what she thinks.
天晓得她在想什么。
God knows
If someone says God knows in reply to a question, they mean that they do not know the answer.
'Where is he now?'—'God knows.'
“他现在在哪里?” “天晓得。”
in God's name
If someone uses expressions such as what in God's name, why in God's name, or how in God's name, they are emphasizing how angry, annoyed, or surprised they are.
What in God's name do you expect me to do?
你到底要我做什么?
God's gift
If a person thinks they are God's gift to someone or something, they think they are perfect or extremely good.
Are men God's gift to women? Some of them think they are.
男人是上帝对女人的恩赐吗?有些男人是这样认为的。
play God
If someone plays God, they act as if they have unlimited power and can do anything they want.
You have no right to play God in my life!
你无权对我的生活指手画脚!
to God
You can use God in expressions such as I hope to God, or I wish to God, or I swear to God, in order to emphasize what you are saying.
I hope to God they are paying you well.
我真心希望他们给你好的报酬。
God willing
If you say God willing, you are saying that something will happen if all goes well.
God willing, there will be a breakthrough.
如果一切顺利,会有所突破。